So-net無料ブログ作成
検索選択

期待どおり・期待はずれ [役立つ?フレーズ・熟語・単語]

愛蘭丸。からの提案もあり、自分の日々の復習をかねつつ、
「ああ、こんな言い方あるんだ」とか「覚えておきたいなあ」という単語・フレーズを
気がついたときに気ままに残していければと思います。
メモ程度、ということで、あまり解説など加えないかもしれませんが(苦笑)
フォローは愛蘭丸。よろしく(大笑)

で、今日はこれ。
A: How are you enjoying your retirement?
B: Well,to be honest, it's not all it's cracked up to be.

Bさんが言ってるのは、「正直言って、期待したほどではないですね」。

all it's cracked up to be で「期待どおりである」という意。
カジュアルな表現かな?
crack up to~ で「~だと褒める、もてはやす」という意味合いのようですが
通例は上記のように否定かつ受身で使われるようです。
ま、決まり文句、ということでまるごと覚えるのがよさそう(汗)
なかなかこんなの使いこなせませんが、言えるとカッコいい~


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 2

愛蘭丸。

おおお。いきなりしぶいフレーズが出たな~(笑)
確かにこんなのさらっと言えるとカッコいいけど
なかなか言えんよな(汗)

Collins Cobuildの定義だと↓
If you say that something is not all it's cracked up to be, you mean that it is not as good as other people have said it is. (INFORMAL)
* Package holidays are not always all they're cracked up to be.

ちなみにただの"crack up"だと全然ちがう意味じゃよ~
This boy is crackin' up
This boy has broken down...

さて、これは何の歌でしょう(藁)
by 愛蘭丸。 (2007-10-12 01:41) 

たづ助。

フィル・ライノットのOld Townね(大笑)
ふむふむなるほど。

こうやって、自分の知ってる曲の歌詞などに
絡められると忘れにくいんだよね~
by たづ助。 (2007-10-12 20:44) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この記事のトラックバックURL:
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
メッセージを送る

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。